Dos jóvenes ilustradoras, una de ellas originaria de Oaxaca, así como un joven ilustrador de origen zapoteco, fueron los encargados de crear el primer tomo de la Lotería de las lenguas originarias mexicanas, proyecto de la plataforma Google.
El gigante de internet dio a conocer esta particular lotería con “el propósito de revitalizar las lenguas originarias mexicanas”, por lo que pidió la colaboración de Mitzy Juárez, joven ngiba de la Mixteca de Oaxaca; Griselda Romero, nahua de Guerrero, y Gilberto Sánchez, zapoteca nacido en la Ciudad de México.
“Creo que como ilustradora de mujeres de pueblos indígenas es súper importante esta aportación, porque de repente esta carga social de que llevamos las mujeres, de no solo dedicarse a los quehaceres de la casa, a los hijos, sino que también podemos hacer otras cosas”, comparte Mitzy Juárez con EL UNIVERSAL.
La lotería está disponible en un catálogo de PDF descargable, en el que se muestran decenas de palabras del rarámuri, maya, náhuatl, zapoteco, otomí, chocholteco y totonaco, entre otras lenguas.
Mitzy Juárez explica que cada una de las personas participó con siete ilustraciones: “Cada uno aportó desde sus propias visiones y se hizo un primer tomo del juego, aunque me parece que van a salir más”.
Jessica Mitzy Reyes Juárez es originaria de Villa de Tamazulápam del Progreso, pueblo ngiba conocido como chocholteco. La joven resalta que gran parte de su comunidad dejó de hablar su lengua materna, por ello decidió participar en este proyecto.
“Creo que es importante reconocer y visibilizar nuestra lengua, muchas de nuestras comunidades han dejado de hablarlo”, señala.